您的生活里,COBO无处不在

官方微信
400-099-9560

— 公正 · 科学 · 守信 · 高效 —

当前位置:首页 / 资源中心 / 资源下载

资源中心
Your industry

联系我们
Contact us

全国服务热线:400-099-9560

邮箱:kevin.liu@cobo-test.com

总部地址:广东省东莞市松山湖高新技术产业开发区总部二路9号依时利大厦EA601

签发测试报告条款

作者:COBO发布时间:2022-02-28


  1.广东科博检测研究院有限公司(以下简称【本公司】)为提供符合下述条款的测试和报告,而接受有关样品和货品。本公司基于下述条款提供服务,下述条款为本公司与申请服务的个人,企业或公司(以下简称【客户】)的协议。

  All samples and goods are accepted by the GUANGDONG COBO TESTING INSTITUTE CO.,LTD(the“Company”)solely for testing and reporting in accordance with the following terms and conditions.The company provides its services on the basis that such terms and conditions constitute express agreement between the Company and any person,firm or company requesting its services(the“Clients”).

  2.由此测试中请所发出的任何报告(以下简称【报告】),本公司会严格为客户保密。未经本公司的书面同意,报告的整体或部分不得复制,也不得用于广告或授权的其他用途。然而,客户可以将本公司印制的报告或认可的副本,向其客户、供货商或直接相关的其他人出示或提交。除非相关政府部门、法律或法规要求,否则未经客户同意,本公司不得将报告内容向任何第三方讨论或披露。

  Any report issued by Company as a result of this application for testing services(the“Report”)shall be issued in confidence to the Clients and the Report will be strictly treated as such by the company.It may not be reproduced either in its entirety or in part and it may not be used for advertising or other unauthorized purposes without the written consent of the Company.The Clients to whom the Report is issued may,however,show or send it,or a certified copy thereof prepared by the Company to its customer,supplier or other persons directly concerned.The Company will not,without the consent of the Clients,enter into any discussion or correspondence with any third party concerning the contents of the Report,unless required by the relevant governmental authorities,laws or court orders.

  3.除非相关政府部门、法律或法院要求,否则未经公司预先书面同意,本公司毋需,也并无义务到法院对有关报告作证。

  The Company shall not be called or be liable to be called to give evidence or testimony on the Report in a court of law without its prior written consent,unless required by the relevant governmental authorities,laws or court orders.

  4.如果本公司确定报告被不当地使用,本公司保留撤回报告的权利,并有权要求其它适当的额外赔偿。

  In the event of the improper use of the report as determined by the company,the Company reserves the right to withdraw it,and to adopt any other additional remedies which may be appropriate.

  5.本公司接受样品进行测试的前提是,该测试报告不能作为针对本公司法律行动的依据。

  Samples submitted for testing are accepted on the understanding that the Report issued cannot form the basis of,or be the instrument for,any legal action against the company.

  6.如因使用本公司中心任何报告内的资料,或任何传播信息所描述与之有关的测试或研究导致的任何损失或损害,本公司概不负责。

  The Company will not be liable for or accept responsibility for any loss or damage however arising from the use of information contained in any of its Reports or in any communication whatsoever about its said tests or investigations.

  7.若需要在法院审理程序或者仲裁过程中使用测试报告,客户必须在提交测试样品前将该意图告知本公司。

  Clients wishing to use the Report in court proceedings or arbitration shall inform the Company to that effect prior to submitting the sample for testing.

  8.该测试报告的支持数据和信息本公司保存10年。个别评审机构有特别要求的,检测数据和报告的保存期可依情况变动。一旦超过上述提交的保存期限,数据和信息将被处理掉。任何情况下,本公司不必提供任何被处理的过期数据或信息。即使本公司事先被告可能会发生相关的损害,本公司在任何情况下也不必承担任何损害,包括(但不限于)补偿性赔偿、利润损失、数据遗失、或任何形式的特殊损害、附带损害、间接损害、从属损害或任何违反约定、违反承诺、侵权(包括疏忽)、产品责任或其他原因的惩罚性损害。

  Subject to the variable length of retention time for test data and report stored hereinto as otherwise specifically required by individual accreditation authorities,the Company will only keep the supporting test data and information of the test report for a period of ten years.The data and information will be disposed of after the aforementioned retention period has elapsed.Under no circumstances shall we provide any data and information which has been disposed of after retention period.Under no circumstances shall we be liable for damage of any kind,including(but not limited to)compensatory damages,lost profits,lost data,or any form of special,incidental,indirect,consequential or punitive damages of any kind,whether based on breach of contract of warranty,tort(including negligence),product liability or otherwise,even if we are informed in advance of the possibility of Such damages.


  • 上一条:没有了!
  • 下一条:声明

获取报价

* 为了您的权益,您的信息将被严格保密